Oh, horror! Almost immediately after publication, I spotted some changes that needed to be made.
Isn't that always the way?
So, for those of you who have paid out large amounts of hard-earned money for the book, I list below such changes as are necessary.
And for those of you who haven't bought the book . . . why not, exactly?
Sorry about that!
| Page | What needs changed... | |
| 101 | Benyovszky was taken prisoner by the Russians on 7th April 1769, not 20th. | |
| 140 | The word "hallucinatory" should really be "hallucinogenic", don't you think? | |
| 170/171 | The island identified only as Oshima, to which the travellers were directed from Sakinohama has been identified by Prof. Luke Roberts and Robert Waglowski as "Mugi-Оshima", some 40 kms north-east of Sakinohama. | |
| 209-10 | ‘Modave’ should properly be Maudave - change also index entry on p.286. His settlement lasted for 28 months, not 13 (September 1768 to December 1770). Although 21 colonists did die, the main cause of the evacuation was the refusal of the French government, on the advice of the Mauritius colony, to supply any more men or equipment (cite: H. Pouget de St André, La Colonisation de Madagascar sous Louis XV: d'après la correspondance inédite du Comte de Maudave. Paris, C. Ainé, 1886) | |
| 211 | Additional names of people who accompanied Benyovszky to Madagascar. These are now taken from list provided by
Edward Kajdański, 2010.*
* Kaidański's list was available at: https://www.vokrugsveta.ru/vs/ article/7229/ ... The web-page is now archived here... Last accessed: March 2025 See also: https://www.vokrugsveta.ru/vs/ article/2837/ ) | |
| 237/240 | The birth-year of Mme. Benyovszky's second daughter Zsofia is unknown; regardless, Zsofia cannot be both a 'babe-in-arms' and still in the womb a year later... | |
| 256 | The Hungarian edition of the Memoirs appeared in 1888, not 1889 (cf p.250) | |
| 264-8 | Make amendments to the list of voyagers who escaped with Benyovszky to match up with a revised and corrected list, now available here.
| |
| 269 | Amend ‘Half-sisters’ to ‘Half-siblings’ and add in : Theresia (1735–1763), Anna (b. pre-1743), Borbála (b. 1740), Peter (b. 1743) | |
| 275 | Inkster article in Taiwan Historical Research was published in Taipei, Taiwan. | |
| 276 | Roberts article in Monumenta Nipponica was published in Tokyo, Japan. | |
| 276 | Voigt article in Hungarian Studies was published in Budapest, Hungary | |
| 278-9 | The book by G.J.G. de la Landelle, Le dernier des flibustiers, in 5 volumes, Paris 1857. This is a novel... [Listed erroneously under ‘Other critiques’ on p.278; also note the corrected spelling of ‘flibustiers’.] | |
| 279 | Add underneath James Kenney in Plays, Operas etc: Juliusz Słowacki, Beniowski, London/Brussels 1841-46. (An epic poem in five parts) | |